El "Epitoma rei militaris" de Flavio Vegecio traducido al castellano en el siglo XV. Edición de...
Registro bibliográfico
Registro
- Título: El "Epitoma rei militaris" de Flavio Vegecio traducido al castellano en el siglo XV. Edición de los "Dichos de Séneca en el acto de la caballería" de Alfonso de Cartagena / por Tomás González Rolán y Pilar Saquero Suárez-Somonte (Formato PDF)
-
Autores:
- Publicación: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2021
- Notas de reproducción original: Edición digital a partir de Miscelánea Medieval Murciana, núm. 14 (1987-1988), pp. 101-150
- Forma/género: Estudio crítico, texto
- Idioma: español
-
Encabezamiento de materia:
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456. Dichos de Séneca en el acto de la caballería
- Vegecio Renato, Flavio. Epitome rei militaris -- Traducciones
- Séneca, Lucio Anneo, aproximadamente 4 a.C.-65 d.C
- Ciencia militar
- Traductores -- España -- Siglo 15º
- Literatura latina -- Traducciones españolas
-
CDU:
- 821.124'02.03=134.2
- 821.134.2Cartagena, Alonso de.07
- URI: https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc7w8b2