Detection of Argument Structure and Referential Denotation in English and Spanish...
Contenido de la obra
Contenido de la obra
-
Detection of Argument Structure and Referential Denotation in English and Spanish Zero-Nominalizations. A syntactic-semantic approach = Detección de la estructura argumental y la denotación referencial en las nominalizaciones cero del inglés y el español. Un enfoque sintáctico-semánticoEnlace externo en Biblioteca Virtual del Banco de la República
Registro bibliográfico
Registro
- Título: Detection of Argument Structure and Referential Denotation in English and Spanish Zero-Nominalizations. A syntactic-semantic approach = Detección de la estructura argumental y la denotación referencial en las nominalizaciones cero del inglés y el español. Un enfoque sintáctico-semántico
- Autor: Buitrago Cabrera, María Camila
- Publicación original: 2021
- Descripción física: PDF
-
Nota general:
- Colombia
- Notas de reproducción original: Digitalización realizada por la Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia)
-
Notas:
- Resumen: Abstract: The few existing studies on zero deverbal nominalizations (ZNs), in both English and Spanish have left aside the analysis of important attributes such as semantic denotations (e.g. product, events) and syntactic functions (e.g. argument-taking capacity). Consequently, various theoretical postulates regarding the properties and behavior of this kind of non-overt nominalizations need to be verified on a significant sample of empirical data. For such purpose, this computational linguistics study follows Borer [2013]’s distinction of Argument Structure Nominals (ASNs) and Referential Nominals (RNs), categories based on complex event nouns, which inherit the eventive structure of their base verbs, vs. result and simple event nouns that express a rather abstract or concrete result. This distinction is assumed as a classification task trained with two kinds of features (syntactic dependencies and distributional properties) extracted from a novel database of English and Spanish ZNs in sentence context. According to our findings, the highly ambiguous space of the nominal argument structure is better recognised by fine-grained syntactic relations and annotated semantic roles, while referential denotations are more efficiently differentiated with contextualized embeddings. Resumen: Los pocos estudios existentes sobre nominalizaciones deverbales cero (ZNs), tanto en inglés como en español, han dejado de lado el análisis de atributos importantes como las denotaciones semánticas (ej., producto, evento) y las funciones sintácticas (ej., realización de estructura argumental). En consecuencia, diversos postulados teóricos sobre las propiedades y el comportamiento de este tipo de nominalizaciones, sin marca morfológica, necesitan ser verificados sobre una muestra significativa de datos empíricos. Para ello, este estudio de lingüística computacional sigue la distinción de Borer [2013] sobre las nominalizaciones con estructura argumental (ASN) y las nominalizaciones referenciales (RN), categorías basadas en los sustantivos de eventos complejos, que heredan la estructura eventiva de sus verbos base, frente a los sustantivos de resultado y de evento simple que expresan un resultado más bien abstracto o concreto. Esta distinción se asume como una tarea de clasificación automática entrenada con dos tipos de rasgos (dependencias sintácticas y propiedades distributivas) extraídos de una novedosa base de datos en inglés y en español con ZNs en contexto oracional. Según nuestros resultados, la ambigüedad presente en la estructura argumental se reconoce mejor mediante relaciones sintácticas profundas y roles semánticos con anotación manual, mientras que las denotaciones referenciales se diferencian más eficientemente con embeddings contextualizados.
- © Derechos reservados del autor
- Colfuturo
- Forma/género: tesis
- Idioma: castellano
- Institución origen: Biblioteca Virtual del Banco de la República
-
Encabezamiento de materia: