—[64]→ —65→
University of Toronto
There is general agreement that the action of
El gallardo español centres on the
deeds of the protagonist, don Fernando,
«el héroe de la
acción»
in the words of Gustavo Correa
(291). That action develops along two lines, Correa
argues, the national and the personal. On the national level don Fernando is a
hero in his defence of Oran, on a personal scale he is the obsessive object of
Arlaxa's curiosity and doña Margarita's love. As the heroic figure
uniting the national interest and the personal, don Fernando becomes, Correa
concludes, the
«encarnación de la
fama»
(292). Joaquín Casalduero also draws attention
to the intrepid qualities of the protagonist. In the introduction to his
Sentido y forma del teatro de Cervantes,
Casalduero summarises the content of the play as one in which
«se construye el pedestal de
admiración al héroe histórico
español»
(27).
«Toda la acción de la
comedia va dirigida»
, he says when discussing the play
itself,
«hacia la gallarda... hacia el
gallardo»
(35). The heroic defence of Oran is assured thanks to
the valour of one individual:
«El heroísmo se encarna en
los hechos de un gallardo -el gallardo español-, don Fernando de
Saavedra...».
(54-55). An integral component of this praise of
Spanish heroism is the constant opposition between Christian and Moslem worlds,
epitomised by the two
—66→
women who, for different reasons, are
anxious to meet don Fernando:
«La acción está
concebida partiendo de un sentimiento cristiano. Cervantes enfrenta los dos
campos -árabe y español-, haciendo que de cada zona surja un
deseo femenino de admirar al español»
(55).
William A. Stapp is less attracted by the nationalistic or
religious aspect of the play, and sees it rather as an instance of Cervantes's
interest in the contrast between fame and reality. Taking Arlaxa's and
doña Margarita's obsession with the fame of don Fernando as his point of
departure, Stapp examines the differences between what they have heard about
him and his actions in the play, and concludes that Cervantes
«tenía la pretensión
de crear... una realidad más profunda de la que se nos presenta a los
ojos y la que las ideas preconcebidas nos presentan a los
oídos»
(136). The avenue opened by Stapp is illuminating and
more rewarding for my purpose than the lines followed by Correa and Casalduero,
but his contention that don Fernando's character is
«mudable»
and
«inconstante»
(129) and that
«lo que le interesa a don Fernando
es la apariencia»
(129) overlooks the imperative imposed by the
protagonist's misplaced sense of honour. Curiously, the matter of honour,
introduced by don Fernando when don Alonso questions his intentions following
Alimuzel's challenge
(«ya se sabe que suelo / a lo que
es honra acudir»
,
I, 235-36), has been overlooked by critics. My
objective in this paper is 1) to examine how that sense of honour dictates don
Fernando's actions, and 2) to explore the repercussions arising from his
preoccupation with his fame.
Don Fernando epitomises the much praised man-of-action whose
renown is such that he has awoken the obsessive curiosity of one woman (Arlaxa)
and the love of another (doña Margarita) without either of them having
seen him. Arlaxa, who has «seen» don Fernando only through the
words of the slave Oropesa, admits that his
«nombre
sobrehumano / me incita y mueve el
deseo / de velle »
(II, 1135-37)88. The description that immediately follows of how
don Fernando single-handedly captured a Turkish vessel (II, 1136-1200) is a
concrete example of Oropesa's exaggerated praise and explains Arlaxa's
curiosity. An individual who is the prototype for such illustrious heroes as
Hercules,
—67→
Hector and Roland (II, 1206) is indeed a figure worthy
of attention. The point is, of course, that don Fernando has become a myth, a
poetic creation larger than life. From the very opening scene, before we have
had an opportunity to meet him, Arlaxa draws attention to his legendary status:
|
(I, 41-45) |
Doña Margarita has been subjected to the same kind of
extravagant eulogies by her aged mentor, the
hidalgo Vozmediano. Having been
advised by Vozmediano that she should marry the noble -i. e., don Fernando- who
had earlier defeated her brother in a duel, doña Margarita has pursued
not a man but
«un Adonis / y [un] Marte... en la
Tierra»
(III, 2221-22).
Great things are expected of heroes whose fame
«no se en cierra / en
límites»
(I, 191-92), but the kind of individual envisaged by
both Arlaxa and doña Margarita can only exist in legend. There is no
question that don Fernando is a valiant figure. His spirited defence of Oran,
in Act III -where he wounds ten of the enemy and kills three, according to
Guzmán (III, 2824)- proves it. From the point of view of his martial
prowess, therefore, his conduct corresponds to the fame he has acquired. It is
the stuff from which legends are made. But what are we to make of his behaviour
before the defence of Oran? Both his words and his conduct argue for a portrait
that is far removed from the heroic stature that Correa and Casalduero
unquestioningly attribute to him. When Alimuzel challenges him early in the
play, don Fernando's reply is what is to be expected from what we have heard
about him: he is eager to accept. Responding to the question posed by don
Alonso, encharged with the defence of Oran:
«Luego ¿pensáis de
salir?»
(I, 233), don Fernando affirms that
«... ya se sabe que suelo / a lo
que es honra acudir»
(I, 235-36). The code of honour is an imperative that
must be obeyed.
The exchange between don Alonso and don Fernando at this moment is crucial to my understanding of the play because it establishes clearly the protagonist's priorities. His request for permission to fight Alimuzel elicits a reply from don Alonso that —68→ needs to be reproduced in full, since it determines the direction of the action in the rest of the play:
(I, 240-64) |
These lines early in the play clearly enunciate the principles
that govern a soldier's conduct: his duty is first to the king -or his
representative- and all personal concerns are subordinated to that law. Don
Fernando's protest provokes the firm rejoinder
«yo guardo aquí el decoro /
que la guerra pide y quiere, / y della ninguno ignoro»
(I, 269-71). Unlike don Fernando, whose concern is
with the opinion of his challenger -«¿Qué dirá el moro?»
(I, 267)-, don Alonso recognises that the siege of
Oran endangers all; personal whims -in this case based on a
«simple
niñería»
(I, 262)- must therefore be put to one side in favour
of the protection of all. Don Fernando's reaction, as soon as his superior
retires, shows how little he has understood don Alonso's counsel or how
reluctant he is to submit his self-interest to the common good:
|
(I, 290- 97) |
Concerned only with himself, don Fernando is prepared, as
Guzmán makes clear to Alimuzel, to break
«cualquier
bando»
(I, 446), which indeed he does. Canavaggio
(393) glosses don Fernando's decision as a
«désobéissance
momentanée»
and judges his defection as
something contrary to his true character. But don Fernando clearly makes a
choice, placing his own interests above those of his fellow Christians; he can
scarcely be forgiven then as
«un être engagé dans
une succession d'événements dont il ne parvient pas à
maîtriser le cours»
(393). Friedman
(30) sees don Fernando's disobedience as a
«willingness to defy imposed restrictions»
and
an attempt to assert his authenticity as an individual. But the fame he has
already acquired would suggest that don Fernando should have no need to seek
such authenticity. Heroes acquire fame through their deeds, and don Fernando's
valour is already widely recognised, in which case his act of defiance seems
even more petulant.
Don Fernando might attribute his subsequent transgression to the
intransigence of don Alonso in not giving him permission to accept Alimuzel's
challenge. The fact remains, however, that he is a selfish individual who,
having been offered a perfectly acceptable -and legally and morally recognised-
argument against a duel, still persists in pursuing his own vanity. Such egoism
will later earn the condemnation of both don Martín and don Alonso. When
Guzmán attempts to explain that don Fernando's affiliation with the
enemy is only temporary, don Martín states bluntly:
«ha caído en
culpa, / y no hay disculpa a tanto
disparate»
(II, 1944-45). Don Alonso is equally forthright:
-«Salió sin mi licencia, ya le
culpa, / y más el escalar de la
muralla, /
insulto que jamás tendrá
disculpa»
(II, 1945-47). De Armas (256) underestimates the
gravity of don Fernando's action, seeing the defection as a loss of judgement
«por cierto
exceso»
, and furthermore justifiable. The words of don
Martín and don Alonso, two nobles whose integrity is never questioned,
should
—70→
alert us, however, to the seriousness of don Fernando's
error. Indeed, don Alonso's conduct in particular stands in contrast to that of
don Fernando. The General is, as Guzmán points out to Alimuzel,
«sabio» (I,
433) and «prudente / y en la guerra gran
maestro»
(I, 435-36). At the end of Act I, he wisely orders a
truce between the warring Robledo and Guzmán as long as Oran is under
siege. Later he is seen to reassure don Martín that he will not act
precipitously in response to Nacor's treacherous offer of assistance:
«Hermano... no tengáis miedo
/ que yo me arroje o precipite en nada»
(II, 1423-24).
The degree of don Fernando's obsession with his fame is
illustrated when he defects to the enemy. The folly of such action in view of
the circumstances increases the dangers already faced by the Christians. It is
a form of madness which blinds him to the potentially grave repercussions
deriving from his conduct.
«O está don Fernando loco, /
o es ya de Cristo enemigo»
a confused Oropesa
concludes
(II, 1641-42) after hearing don Fernando promise to
protect Arlaxa even against his fellow Christians. Oropesa's binary accusation
echoes a similar conclusion expressed by the perplexed Robledo when confronted
by Guzmán, at the end of Act I:
«O él [don Fernando] se fue
a renegar, / o hizo mal en dejar»
(I, 1065-66). Both criticisms are correct,
notwithstanding don Fernando's avowal that he is a Christian
(«cristiano soy, no lo
dudes»
II, 1757). He is mad and has erred in abandoning his
post at such a critical moment, simply to satisfy his own sense of honour. The
battle between two Christians, Robledo and Guzmán (at the end of Act I),
directly as a result of don Fernando's vanity, is an early instance of the
discord created by his madness.
The confusion culminates when don Fernando takes up the sword
against his correligionists, cutting short Oropesa's admonition
(«Mira contra quién te
armas»
II, 1664) with a brusque
«¡Calla,
Oropesa!»
II, 1665. At this point, even the public, which has
been apprised of don Fernando's decisions throughout, must question his sanity.
Even Guzmán, who has defended him at all times, is sufficiently
perturbed to ask a series of questions that challenge his friend's actions when
he himself faces him on the battlefield:
|
II, 1750-59 |
Later, when a convinced Guzmán endeavours to justify don
Fernando's actions as a question of honour
(«Precipitóle honor;
vistió la malla / por conservar su crédito
famoso»
II, 1948), don Martín is moved to comment
sarcastically:
«¡Por cierto, oh buen
Guzmán, que estáis donoso! / Pues, ¿cómo no se ha
vuelto [don Fernando], o cómo muestra / contra cristianos ánimo
brioso?»
(II, 1951-53). Actions speak louder than words and the
matter cannot be explained away in terms of appearance. Don Fernando does fight
against fellow Spaniards and sows confusion everywhere, although it must be
conceded that there is no record of his killing any Christians.
Perhaps the confusion is best summarised in the oxymoron uttered
by Alimuzel when attacked by don Fernando who, he had been led to believe, was
now his ally:
«Poco puedo y poco valgo / con este
amigo enemigo»
III, 2778-79. The conclusion of the contest underlines
the singularly indeterminate world in which don Fernando finds himself, one in
which his integrity is cast into doubt since he is perceived as neither true
Moor nor true Christian:
«¡Muerto me
has»
, Alimuzel cries,
«moro fingido / y cristiano mal
cristiano»
III, 2812-13. But he can blame no one else for this;
he is himself the agent of his fate.
The confusion also extends beyond the battlefield, but again it
is the result of don Fernando's actions. It culminates when the new identities
adopted by don Fernando himself, doña Margarita and Vozmediano leave don
Juan (doña Margarita's brother) so bewildered that he even begins to
doubt his own identity:
«tampoco soy yo don Juan, / sino
algún hombre encantado»
III, 2916-17.
Don Fernando's return to the Christian camp is effected when he battles Alimuzel. It is the first step in his reintegration, but is not in itself sufficient to restore him completely. Don Fernando himself must recognise publicly that he has committed an error of judgement. This first takes form immediately following his defeat of Alimuzel, when Guzmán and Buitrago urge him to withdraw in the face of danger. Don Fernando refuses, explaining:
|
(III, 2848-55) |
Don Fernando is now prepared to die gloriously in order to
rectify
«la culpa»
and redeem himself at the same time. Death in battle is to be expected of a
valiant soldier and would expiate the fault committed (a fault which
Guzmán has only just termed, significantly, as
«ofensa»
III, 2822). That is not, however, the solution for
Cervantes. Don Fernando's defiance cannot be forgiven simply by a heroic death
or the defeat of his enemies. By publicly disobeying his superior and
«la soldadesca
ley»
, he has rebelled against don Alonso's legitimate
authority. His return to the Christian fold must be accompanied also by an act
of penitence; only then can he be absolved and harmony restored out of the
confusion. Contrition is finally expressed when don Francisco, don Fernando's
godfather, initiates the matter. Don Fernando's sentiments are interesting and
carefully worded:
|
(III, 3011-26) |
What we observe here is a cautious modulation between pride and
humility. Don Fernando's pride does not permit him to dwell on his
transgression
(«Si
confesar... Pero no es este lugar / para alargarme en el
cuento»)
, but on the other hand he does admit publicly
that he had been blinded by the
«voz del
—73→
desafío»
and ignored those laws which even the most valiant are bound to respect. For a
man whose sense of his own fame has led him to ignore his obligations -and who
will even after his confession still identify himself to Arlaxa as
«don Fernando, el de la
fama»
III, 3045- the admission must have required
considerable effort. Rather than have don Fernando issue an abject apology,
however, Cervantes has retained that quality of don Fernando that has been
consistent throughout the play, his pride. Don Alonso's reply is suitably
ambiguous, not only reminding don Fernando of his debt to his godfather, but
also suggesting that his, i. e., don Alonso's, pardon is given in the spirit in
which it is requested.
|
(III, 3027-30) |
Cervantes's approach to the question of fame in this play is not
as straightforward as it may at first appear. If don Fernando is the
«encarnación de la
fama»
, as claimed by Correa
(292) and echoed by others, then we should expect to
find proof of that assertion. But his conduct and the confusion that
subsequently arises scarcely allow for such unqualified praise. It might be
true, as de Armas says, that don Fernando becomes
«al recobrar su cordura el
héroe ejemplar de la batalla»
(257), but the point is that the play examines
precisely that lack of «cordura» which originates in don Fernando's
obsessive preoccupation with his honour. He is not an exemplary character to
judge from his actions in the play. To call his defection to the Moors a
momentary aberration or justifiable is also to overlook the clear warning from
don Alonso which he deliberately rejects.
Early in the play Cervantes sets before the public the polarities between collective welfare and personal interest, and between myth and reality. The legend is «demythified» when don Fernando puts his own concerns ahead of his obligations and acts accordingly. His defection is not a strategy intended to fool the Moors and ensure the safety of Oran. Such action could truly be considered heroic; the truth is that it goes no further than his own interests. Don Fernando is, like so many of the protagonists that we associate with the theatre of Lope, a character with a flaw which must be recognised by admission or eliminated with the death of the protagonist. The pattern is a familiar one in —74→ Lope and his followers (Fuenteovejuna, Peribáñez, La Estrella de Sevilla, El burlador de Sevilla, etc.). Only after the flaw has been rectified can harmony be achieved, normally in the form of marriage. Cervantes adheres to that pattern with the pairing of don Fernando and doña Margarita, and Alimuzel and Arlaxa. Interestingly enough, he does not insist on the conversion of the two Moslems, a detail he would surely not have overlooked if his concern had been to emphasise the superiority of Christianity, as in Los baños de Argel. The focus in El gallardo español is not on religion nor on nationalistic sentiments. At no time does don Fernando even allude to them; they function primarily as the framework within which the action is developed. What stimulates that action is the fame that don Fernando has acquired, but the play questions the selfish indulgence of its «hero». He has become a legend but his shortcomings are exposed when his honour blinds him to higher obligations89.
—75→de Armas, Frederick. «Los excesos de Venus y Marte en El gallardo español». Cervantes, su obra y su mundo: Actas del I Congreso Internacional sobre Cervantes. Ed. Manuel Criado de Val. Madrid, 1981: 249-59.
Canavaggio, Jean. Cervantès Dramaturge: Un théâtre à naître. N. p. Presses universitaires de France, 1977.
Casalduero, Joaquín. Sentido y forma del teatro de Cervantes. Madrid, 1966.
Correa, Gustavo. «El concepto de la fama en el teatro de Cervantes». Hispanic Review 27 (1959): 280-303.
Friedman, Edward H. The Unifying Concept: Approaches to the Structure of Cervantes' «Comedias». South Carolina, 1981.
Stapp, William. «El gallardo español: La fama como arbitrio de la realidad». Anales Cervantinos 17 (1978): 123-36.